El lenguaje “inclusivo” respecto al genero

 

El lenguaje “inclusivo” respecto al genero

    El debatir acerca del lenguaje “inclusivo” es mucho más complejo de lo que parece a simple vista, dado que se trata de un problema ideológico que involucra a la lingüística. El movimiento feminista da un paso más –ahora asociado con el “movimiento de la diversidad sexual– cuando pretende imponer ya no la duplicación “masculino/femenino” sino lo que llama un “lenguaje inclusivo” que, rompiendo el binarismo de la oposición gramatical del género exprese todas las diversas variedades de identidad sexual: LGBTQ. Habría así una serie de identidades de sexo que reclaman también su espacio de visibilidad en el discurso público. A partir de ello, sería necesario mencionar acerca de las implicaciones que conlleva este cambio.

 

    Si nos enmarcamos al contexto social, el movimiento “feministas” surgido en argentina y apoyado en Perú por Mayra Couto, divulgaron en las redes sociales el agregar un “/as” o reemplazar una “o” por una “x” o una “e”, ejemplo de ello; "Nosotras podemos cambiar el mundo". Hacia el final, ella añade: "Y si queremos que en el mundo haya más espacio para nosotras, ¿por qué no le decimos MUNDA?” (Couto, 2019), esto con el argumento de que la utilización de un masculino genérico que incluye a hombres y mujeres esconde una histórica invisibilización de lo femenino. Sin embargo, incluir estas nuevas palabras constituye el cambio de morfología y fonética en el lenguaje lo que significaría una dificultad al momento de leer.

 

Según la Rae, el uso de la letra «e» como supuesta marca de género inclusivo es ajeno a la morfología del español, además de innecesario, pues el masculino gramatical («chicos») ya cumple esa función como término no marcado de la oposición de género. Esto es, dado que no se puede desnaturalizar el lenguaje por razones ideológicas, asimismo, es de tener en cuenta que Según (Giménez, 2018) afirma lo siguiente:

“Como la cultura cambia, también lo hace nuestra manera de comunicarnos, entonces no hace falta cambiar el idioma porque cambiará cuando la cultura también lo haga. Y, por último, el idioma no es machista o feminista; lo es sólo en la manera de utilizarlo”. A partir de ello, podemos decir que no solo basta el “modificar” la morfología de nuestro de lenguaje existente para hacer que las mujeres se sientan incluidas, si no trabajarlo de un punto social para que a estas se les respete. 

 

En conclusión, el lenguaje inclusivo es una aberración lingüística e ideológica de un grupo de personas tan manipuladas por la tendencia que auto-reprimene su forma espontánea de hablar, para adecuarla a los dictados de la corrección política del género.

 

 

 

 

 

 

 

Bibliografía

Couto, M. (2 de Mayo de 2019). Facebook. Obtenido de https://www.facebook.com/coutomayraof/photos/a.505827709444746/2653029138057915/?type=3

Giménez, P. (21 de Febrero de 2018). LA NACION. Obtenido de https://www.lanacion.com.ar/sociedad/palabras-para-todos-y-todas-que-dicen-quienes-acusan-al-lenguaje-de-machista-nid2109494/

Álvarez, G., & ÁLVAREZ DÍAZ, A. N. D. R. E. A. (2021). feminización de la lengua y lenguaje inclusivo. Una mirada interdisciplinaria. Atenea (Concepción), (523), 381-392.

Julia, M. (2018). La RAE y el rechazo al lenguaje inclusivo. SEDICI, 25-31.

Bolívar, A. (diciembre de 2019). SciELO. Obtenido de https://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0716-58112019000200355&script=sci_arttext&tlng=en

Becker, L. (2019). Glotopolítica del sexismo: ideologemas de la argumentación de Ignacio Bosque y Concepción Company contra el lenguaje inclusivo de género. Theory now. Journal of Literature, critique, and thought, 2(2), 4-25.





 

Comentarios

Entradas populares de este blog

TE INVITO A CONOCER MI TIERRA, AYABACA.

SECO DE CHABELO, DESDE PIURA PAISITA.

CUMANAS PIURANAS